NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
129 - (1131) وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة وابن
نمير. قالا: حدثنا
أبو أسامة عن
أبي عميس، عن
قيس بن مسلم، عن
طارق بن شهاب،
عن أبي موسى
رضي الله عنه.
قال: كان يوم
عاشوراء يوما
تعظمه
اليهود،
وتتخذه عيدا.
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم "صوموه
أنتم".
{129}
Bize Ebû Bekir b. Ebi Şeybe
ile ibnü Numeyr rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Ebû Üsâme, Ebû Umeys'den, o
da Kays b. Müslim'den, o da Tarık b. Şihab'dan, o da Ebû Musa (Radiyallahû
anh)'dan naklen rivayet eyledi. Ebû Musa şöyle demiş:
«Aşûra günü, yahudilerin
ta'zim ve bayram ettikleri bir gün idi. Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) dahi: «Siz o gün oruç tutun» buyurdular.
130 - (1131) وحدثناه
أحمد بن
المنذر. حدثنا
حماد بن
أسامة. حدثنا أبو
العميس.
أخبرني قيس.
فذكر، بهذا
الإسناد، مثله.
وزاد: قال أبو
أسامة: فحدثني
صدقة بن أبي عمران
عن قيس بن
مسلم، عن طارق
بن شهاب، عن
أبي موسى رضي
الله عنه. قال:
كان أهل خيبر
يصومون يوم
عاشوراء. يتخذونه
عيدا. ويلبسون
نساءهم فيه
حليهم
وشارتهم. فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "فصوموه
أنتم".
[ش
(وشارتهم) أي
يلبسونهن
لباسهم
الجميل الحسن.
في النهاية:
الشورة،
بالضم،
الهيئة
الحسنة. والشارة
مثله].
{130}
Bize bu hadisi Ahmed b.
Münzir de rivayet ettij (Dediki) Bize Hammâd b. Üsâme rivüyet etti. (Dediki)
Bana Kays haber verdi, ve bu isnâdın mislini rivayet etti. O: «Ebû Üsamc dedi
ki: Bana da Sadahatü'bnü Ebî imran Kays b. Müslim'den o da Tarık b. Şihâb'dan,
o da Ebû Musa (Radiyallahû anh)'dan naklen rivayet etti. Ebû Musa şâyle demiş:
Hayberliler Aşûra günü
oruç tutar, o günü bayram ittihâz ederler, o gün kadınlarına ziynetlerini ve
güzel elbiselerini giydirirlerdi. Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
O gür sîz de oruç tutun,
buyurdular.» ifadesini ziyade etti.
izah:
Eu hadîsi Buhari
«Kitâbu's-Savm» ile «ityânü'l - Yahid» de, Nesaî «Kitabu's-Savm» da tahric
etmişlerdir.
Sara: Güzel elbise,
demektir. Bazıları «güzel kılık kıyafet» mânasına geldiğini söylemişlerse de,
Aynî burada onu bu mânâya almanın çirkin bir hatâ olduuğnu söylemiştir. Zira hadîsde
Yahudi1er'in Sarayı kadınlarına giydirdikleri bildirilmektedir.
Hadîsin bazı
rivayetlerinde Yahudiler'in Aşûra günü bayram yaptıkları, bu rivayette ise hem
oruç tuttukları hem de bayram yaptıkları bildiriliyor.
Gerçi bayram günü oruç
tutmak memnu ise de bu bizim şeriatımıza göredir. Onların şeriatına göre bayram
günü oruç tutmak caiz olabilir.
Bir de Yahudiler'in
bayram yapmasından o günü hakikaten bayram olması icab etmez.